ASLMcMillion.com


  • Intro
  • past
    Workshops
  • Pay

American Sign Language<>English Interpreter
Consultant
Mentor





Mike McMillion



Introduction





SERVICES



American Sign Language Interpreting

Interpreter Education Workshops

Mentoring

Performance Consultation







NOTABLE INVOLVEMENT




I was listed as a mentor with the National Consortium of Interpreter Education Centers and am also a former Trainer for the TSID Fran Herrington-Borre Mentorship Program.


I am a former adjunct professor for local Interpreter Training Programs.


I formerly served as an interpreter candidate Evaluator/Rater with the Texas Board (BEI) for 30+ years.


I served as a member of the International Medical Interpreter Association Ethics Committee.


I have provided interpreter development internationally and partnered with a team to establish a national interpreter certification process in Ghana.


When available, I also serve as a "deployable" member of the Dallas Medical Reserve Corps.


My hobbies include art, travel & cooking.





WHAT IS AN INTERPRETER?



A qualified interpreter means someone who is able to interpret effectively, accurately, and impartially, both receptively (understanding what the person is saying) and expressively (conveying information back using the necessary specialized vocabulary). This definition applies regardless of whether the interpreter is on-site, using video remote interpreting (VRI) services or is calling via a Video Relay Interpreter Service (VRS).


The interpreter must be skilled in the specific language or terminology relevant to the communication context—such as medical, legal, or technical terms—and must maintain neutrality and confidentiality.


Using family members, friends, or untrained staff, even if they know sign language, is generally not acceptable, as they may lack impartiality, specialized knowledge, or professional training.


While certification is not required by the ADA, it is often a strong indicator of competency. State laws may impose additional requirements, such as licensing or certification, which can supersede federal standards.



MY CERTIFICATIONS

Registry of Interpreters for the Deaf (RID):

National Interpreter Certificate - Master
Certificate of Interpretation
Certificate of Transliteration

Texas
Board for Evaluation of Interpreters (BEI):

Level IV
Court (CIC)

Miscellaneous
First Aid, CPR, AED, Mental Health First Aid,
Stop The Bleed



"CERTIFIED BY THE DEPARTMENT OF ASSISTIVE AND REHABILITATIVE SERVICES, OFFICE OF DEAF AND HARD OF HEARING SERVICES. COMPLAINTS ABOUT THE SERVICES PROVIDED BY THIS PERSON MAY BE PRESENTED TO THE OFFICE AT P.O. BOX 12904, AUSTIN TX 78711"​




DallasInterpreter@gmail.com